iron-man-comics-thor-wolverine-marvel-comics-avengers-HD-Wallpapers

Текст Татьяна Трифонова | 02.10.2013

Положение комикс-индустрии в России незавидное: издательств и хороших авторов не так уж много, а целевая аудитория пока еще не настолько широка. Но людям в теме не нужно объяснять, что такое издательство «Комильфо» и магазин комиксов «Двадцать восьмой». Предприниматель и книгоиздатель Михаил Богданов  рассказал HungryShark об издании книг, вкусах аудитории и, конечно, о комиксах.

Comilfo!

История издательства Комильфо началась в  2006 году. Ели быть точнее, отправной точкой для Михаила Богданова стала публикация его эссе в литературном сборнике, посвященном юбилею Петербурга, в который он попал по итогам конкурса. На тот момент он был студентом первого курса экономического факультета СПбГМТУ.

Михаил

Ни для кого не секрет, что начинающим авторам важно, чтобы их творения напечатали на бумаге, и не играет роли, в каком издании. «После первой публикации я озадачился вопросом, куда еще можно пристроить свою писанину, — рассказывает Михаил, —  и обнаружил, что есть несколько платных изданий, в которых за небольшую сумму публикуют стихи или рассказы почти всех желающих авторов, а после выхода журнала присылают им авторские экземпляры. В погоне за новыми публикациями я обратился в один из таких журналов: заплатил деньги, получил свой экземпляр, посмотрел, как он плохо оформлен и некачественно сделан, и решил дать авторам возможность за ещё меньшие деньги получать издания более высокого качества, которые не стыдно поставить на полку. Так я открыл свой литературный самиздатовский журнал. Я серьезно подошел к делу и в кратчайшие сроки освоил CorelDRAW, Photoshop и InDesign для верстки этого маленького журнала».

Начинающий издатель не стал останавливаться лишь на одном издании: «Спустя полтора года, когда журнал приобрел популярность в узких кругах,  база авторов продолжала расти (кстати, прибыль с журнала стала неплохим подспорьем к стипендии), я сделал ещё один проект, который как бы конкурировал с первым. Он отличался по формату, оформлению и распространялся в других магазинах. Оба издания принадлежали мне, и мне очень нравилась эта затея. Один журнал издавался в Гатчине, другой — в Петербурге, и между ними была конкуренция. Авторы, которые печатались в одном журнале, переходили в другой, потому что им хотелось заполучить публикацию в издании другого формата и другого города».

Журналы зарекомендовали себя — все авторы остались довольны как качеством печати, так и подборкой и хорошей версткой, оформлением издания в целом. Многие стали обращаться к Михаилу с просьбой издать  их отдельную книгу. Так он начал издавать книги за счет авторов, распространял их на книжных выставках и в нескольких магазинах Петербурга.

Непосредственно об издании комиксов Михаил задумался, побывав в Германии в 2007 году и увидев в одном из книжных магазинов  серии «Несмешно»  немецкого художника Йоши Зауера: «В Германии я увидел, что есть такой формат — веселые комиксы, которые охватывают довольно широкую аудиторию: не только детей, но и взрослых. Для меня это было что-то новое, я влюбился в эти книги и загорелся идеей донести их до русских читателей. Через полгода купил права на первые два произведения — «Нерождество» и «Несмешно». Зачем-то влез в большие долги, которые потом с трудом отдавал».

Но, к сожалению, как это часто и бывает, на следующее утро Михаил не проснулся богатым и знаменитым. Чтобы рассчитаться с кредиторами ему приходилось трудиться ещё и в  другом месте, а порой даже «бомбить» по вечерам на машине.

«Все сбережения ушли на книги.  А продавались они очень плохо, — вспоминает Михаил Богданов, — Точки продаж отказывали в сотрудничестве, на тот момент комиксы мало кто издавал, не было даже разделов для них. Манга только-только начинала развиваться, но и она была лишь в специализированных магазинчиках. Был очень сложный период, и только спустя полгода, я пробил стену недопонимания с товароведами. Я делал яркие презентации и хорошую рекламу, появились люди, которым это было нужно и интересно, они приходили в те несколько магазинчиков, с которыми мне удалось подписать договор, и брали целенаправленно мои книги. Со временем, книги как-то появились на видных местах и привлекли внимание уже широкой аудитории».  Можно сказать определенно, что выпуск книг Зауера на русском языке задал основное направление будущей деятельности издательства «Комильфо».

Сейчас Михаилу уже не приходится совмещать основную деятельность со сторонней работой, чтобы запустить какой-либо новый проект, хотя кредиты, порой, он по-прежнему вынужден брать. Но это, отнюдь, не из-за того, что издательство сводит концы с концами. Нет, просто идеи стали более масштабными. Один из таких проектов — книга «Прибытие» Шона Тана:

Эта книга, об издании которой я давно мечтал. Мы целый год копили деньги, и все равно залезли в долги.

И тут же Михаил добавляет, что и сейчас «Комильфо» пришлось воспользоваться кредитными средствами для издания новых комиксов на русском.

Старт

Стартовый капитал составил около 40 тысяч рублей — это деньги с продажи книг, выпускаемых за счет авторов, а также футболок и кепок с популярным в то время мемом «Превед медвед!». Михаил был одни из первых, кто сделал такие футболки.  При этом, изображение было нанесено на ткань не краской, как обычно, а вышито. Покупатели сами находили продавца, никакой рекламы и специальной раскрутки не понадобилось — свое дело сделал блог в ЖЖ.

859oHL5vx0E

В принципе, для старта издательства «Комильфо», сайта и рекламы всего лишь понадобился один компьютер, сам Михаил и 40 тысяч стартового капитала. На развитие же издательства откладывалось 30-40% от прибыли,  с годами это правило не изменилось: сейчас на развитие издательства «Комильфо» и магазина «Двадцать восьмой» так и остается 30-40%.

Конечно, издательство книг — это всегда риск, как и любой бизнес, и нет совершенно никакой гарантии, что расходы в результате можно будет отбить, не говоря уже о прибыли. Но не все проекты «Комильфо» реализует в надежде на финансовую выгоду, некоторое вещи делаются «ради стеба», «для себя». Как, например, книга-стеб с социальным уклоном «Приключения какашки» художницы Анны Сучковой или игрушка Упоротого лиса. Они хоть и стали бестселлерами, но изначально расчета на это не было.

Сейчас издательство прочно заняло позиции в своей нише, и «Комильфо» уже может выбирать свои условия работы и партнеров. «Есть много магазинов с известным именем, с которыми мы не работаем. Я уже обжегся на некоторых сетях, которые развались и не вернули ни деньги, ни книги,  — рассказывает Михаил, — Для меня раскрученность бренда магазина не играет ключевой роли. Я лучше отгружу десяти маленьким магазинчикам, которые будут рады, что мы с ними работаем на взаимовыгодных условиях, чем давать скидки каким-то непонятным людям, которые тебя вообще ни во что не ставят, воспринимая, как одного из сотни поставщиков, которому можно диктовать любые условия. Мы стараемся постепенно уйти от такой схемы работы».

На вопрос о том, как в целом  издательство пережило экономический кризис 2008 года, Михаил смеется: «Какой кризис?», но через мгновение отвечает уже серьезно: «Кризис — не кризис,  сложно бывает даже при стабильной экономической ситуации в стране. Из-за кризиса закрылись компании «Топ-книга» и «Настроение», которые задолжали нам крупные суммы. Когда ты вкладываешь не то что последние, а заемные средства в надежде на то, что будет какое-то развитие, и отгружаешь книги магазинам на реализацию, а после этого ничего не получаешь, то такая ситуация сильно выбивает из колеи. Порой опускаются руки и не хочется вообще ничего делать, перестаешь верить в людей и в успешность бизнеса в России, а со всех сторон ты еще платишь отчисления, налоги, зарплаты, аренду, за рекламу и прочее, в результате, на выходе порой получаешь минус. И в таких условиях совсем неприятно работать, но стрессовые ситуации заставляют искать новые пути развития и не дают расслабляться».

Первые годы Михаил сочетал в себе функции нескольких сотрудников: верстальщика, дизайнера, директора, пиарщика, распространителя, курьера и веб-дизайнера. Он просто не мог себе позволить платить кому-то зарплату — настолько низкие были заработки. Сложностей было очень много, но со временем он нашел единомышленников и начал расширять штат сотрудников.

Сейчас у меня уже целая команда из шестерых человек, которых я ценю и доверяю их мнению.

Двадцать восьмой

До открытия магазина «Двадцать восьмой»   у Михаила и его друзей-коллег была точка на книжной ярмарке им. Крупской — очень популярном у петербуржцев месте, известном в народе, как «Крупа». Небольшая лавочка комиксов носила название «Диккенс и Дважды два» в честь известного писателя и не менее известного телеканала. В настоящее время точка функционирует, но сменила формат и полностью перешла совладельцам.

А начиналось все так же: с Интернета и сарафанного радио. Михаил с коллегами продавали не только книги «Комильфо» по низкой цене, но и книги дружественных издательств, а также редкие и очень забавные книги, собранные по всей России, которые невозможно было достать в обычных магазинах. В лавочке всегда были в наличии все комиксы, которые только издавались на русском. Это не могло не вызвать интерес у молодежи. Раскрутиться удалось еще и благодаря эксклюзивам,  когда издательство «Комильфо» выпускало новую книгу, первые две недели она продавалась только на книжной ярмарке Крупской  и по издательским ценам. Поэтому весь город ехал за новинкой именно туда.

гикпарад

Вскоре в группу «Вконтакте» стали приходить сообщения от людей из других городов с вопросами, не отправляет ли «Диккенс» товар в регионы?  Так небольшая точка на «Крупе» переросла в интернет-магазин «Двадцать восьмой», пункт самовывоза которого в то время находился на Васильевском острове и ориентировался на продажи в регионы.

Мы не вышли оффлайн на сто процентов, по-прежнему оставшись интернет-магазином. Это, можно сказать, шоу-рум.

Магазин «Двадцать восьмой» на сегодняшний день — один из самых крупных точек продажи комиксов, веселых книг и всяких диковин. Находится он на набережной Обводного канала в модном месте у креативной молодежи — творческом пространстве  «Ткачи».

Ассортимент и дистрибуция

Помимо комиксов в «Двадцать восьмом» продаются необычные книги, открытки, фигурки супергероев, кружки, футболки, мягкие игрушки в виде Упоротого лиса и целое море всяких ништяков. Такие сопутствующие товары тоже имеют немаловажное значение — они привлекают новую аудиторию, которая раньше не обратила бы внимания на комиксы.

На вопрос, что же больше приносит прибыли — продажи через оффлайн или интернет-магазин — Михаил отвечает, что всегда по-разному:

Иногда уравнивается, но бывает, что магазин вообще не приносит никакой прибыли и еле окупает себя.

Но основную прибыль приносит издательство.   Благодаря тому, что идет очень активная работа на регионы: книги поставляются в книжные магазины Москвы, Новосибирска, Тулы, Ижевска и других крупных российских городов. Цены  на продукцию в  магазине колеблются от 10 рублей и выше. На вопрос о самой дорогой книге Михаил отвечает: «Самая дорогая сердцу? Не знаю, не знаю, сердцу  — не отвечу.  Очень рад, что мы издали Шона Тана, и это произведение очень мне дорого. В финансовом плане самая дорогая на данный момент — это подарочное издание «Игры престолов». Оно стоит 3 500 рублей. В него входят два тома, карта и красивая коробка. Но раньше у нас была книга, которая стоила 8 000 рублей — это сборник всех первых выпусков вселенной DC The New 52».

Дистрибуцию  удалось наладить с большим трудом. Михаилу приходилось самому ходить по книжным магазинам, приносить свои книги, предлагать их для распространения, делать рассылку прайс-листов, общаться с менеджерами. Стандартная схема, но, всё равно, к комиксам отношение было предвзятое. Помимо этого, по каждой книге проводились презентации, появлялись заметки в СМИ, в результате сегодня магазины могут быть уверены, что продавать книги «Комильфо» не рискованно, какими бы странными они ни были, они будут пользоваться спросом.

Но так было не всегда, и порой происходили нелепые ситуации: «До этого все магазины, естественно, с очень большой опаской смотрели на наши книги: ну-у-у, что вы там издаете? Комикс «Полный пока», «Поребрик из бордюрного камня», «Несмешно»  или «Два и пес». Это книги, которые товароведу ни о чем не говорят, поэтому их брали с большой опаской».

1

 Удивительно, но в Москве издательству «Комильфо» удалось наладить дистрибуцию намного легче, чем в родном Петербурге. В столице с этим помогла компания «Берроунз» , которая на сегодняшний день является основным распространителем. Михаил говорит, что очень благодарен ей за то, что компания поверила в издательство на раннем этапе его развития.

О вкусах спорят

Маркетологи тратят кучу времени и средств, чтобы отследить и предсказать вкусы аудитории. Издательство «Комильфо» никогда не занималось подобными вещами — оно переносит свои книжные предпочтения на аудиторию. И не то чтобы публика была против такого навязывания, скорее, все совсем наоборот.

Большим спросом пользуется переводная литература и литература на английском, она составляет около 60% всего ассортимента магазина и включает в себя, в том числе комиксы про супергероев издательств DC и Marvel, а также издательств Dark Horse и Image. Несмотря на то, что в России огромной популярностью пользуется манга, комиксы этого жанра в «Двадцать восьмом» не найти. А все потому, что команда магазина им не прониклась. Возможно, это даже к лучшему.

IMG_5454

Раз книги для магазина отбираются согласно предпочтениям самих представителей магазина, то и новые авторы для издательства отбираются по тому же принципу — крутой или не крутой автор, классная книга или же нет. «Чаще всего все спонтанно происходит: начинаем общаться между собой и вдруг приходит в голову идея и…  да, да, давай сделаем, — говорит Михаил. — То есть, у нас нет четкого плана, который мы должны выполнить, сколько книг издать за год. Если нет в голове каких-то мыслей по изданию книг, значит, ничего не издаем. Так может продолжаться несколько месяцев. Это значит, ничего интересного не попалось на глаза, либо нет денег или времени». И хотя, откровенно говоря, издавать комиксы в России сейчас — это отнюдь не рентабельно, но хорошая книга всегда найдет своего, пусть и не массового, читателя.

Начинающим авторам и издателям Михаил мог бы посоветовать первостепенной целью ставить не получение прибыли, а получение удовольствия от того, что они делают. Вечноголодная Акула одобряет!