цит

Текст Полина Смирнова | 24.06.2014

Минкомсвязи и Минкультуры отказались от идеи Минэкономразвития о распространении антипиратского закона лишь на полные тексты литературных работ. Об этом сообщает «Интерфакс».

Замминистра экономического развития Олег Фомичев, комментируя пожелание министерства, выразил недовольство нынешним текстом закона: «Коллеги из Минкультуры говорят, что мы боремся не с цитированием, а со скачиванием с бесплатных сайтов текстов книг российских правообладателей. Но если мы пока не хотим затрагивать мелкие заимствования, цитирование, плагиат и т.д., то давайте напрямую пропишем в законе, что он распространяется на полные тексты. Иначе сохраняется большое пространство для злоупотреблений».

Антипиратский закон существует в России с августа 2013 года, однако действие закона не так давно было расширено на все виды контента, а не только на видео. В мае было решено объединить все предложения по закону в единый пакет поправок. Объединением занималась рабочая группа при Минкомсвязи.

Минэкономразвития уверены, что нынешний закон, по сути, позволяет обвинять пользователей в размещении нелегального контента даже в тех случаях, когда они публикуют цитату или делают репост чужого сообщения. Представители Минкомсвязи и Минкультуры уверяют, что в законе уже прописано, что цитирование произведений не запрещено, однако после цитаты обязано стоять имя автора.

Источник новости

Источник изображения